从左至右:Alessandro Acquaderni、Andrea Acquadrni、Tullio Tellini、Paolo Acquaderny、Marco Acquadarni在Casalecchio di reno(博洛尼亚)的SIT Tecnospazzole制造厂前。
From left:Alessandro Acquaderni, Andrea Acquaderni, Tullio Tellini, Paolo Acquaderni, Marco Acquaderni in front of SIT Tecnospazzole manufacturing plant in Casalecchio di reno (Bologna).
A Strategic Alliance in the Industrial Brushmaking Sector
Spazzolificio Bustese是一家在工业技术刷的设计和生产方面拥有数十年经验的公司,近来已加入SIT–SocietàItaliana Tecnospazzole Spa,该公司是欧洲制刷行业的领先制造商之一,自1908年以来一直活跃在制刷行业,由Acquaderni家族的第五代成员管理。
Spazzolificio Bustese, a company with decades of experience in the design and production of industrial technical brushes, has joined SIT – Società Italiana Tecnospazzole Spa, one of Europe’s leading manufacturers in the sector, active since 1908 and guided by the fifth generation of the Acquaderni family.
这一战略联盟将两家公司凝聚在一起,他们不仅拥有技术知识和卓越的制造能力,而且最重要的是在价值观上有着强烈的一致性:人文关怀、长期愿景以及对质量和创新的持续追求。
This strategic alliance brings together two companies that share not only technical know-how and manufacturing excellence, but above all a strong alignment in values: care for people, long-term vision, and a continuous drive toward quality and innovation.
Spazzolificio Bustese将在Tullio Tellini的领导下继续以完全的生产自主权运营,Tullio仍然是首席执行官,也是其团队和客户的关键链接点。该公司成为更广泛的工业集团的一部分,同时保持其身份、组织和深厚的客户关系。
Spazzolificio Bustese will continue to operate with full production autonomy under the leadership of Tullio Tellini, who remains CEO and a key reference point for his team and customers. The company becomes part of a broader industrial group while maintaining its identity, organization, and deep customer relationships.
通过整合这两个团队(目前由160名专业人员组成),每年将提供近5000种独特的刷子解决方案。这些产品服务于70多个国家的高度多样化的客户群,满足了印刷、纺织、汽车、航空航天和精密工程等行业的需求。
From the integration of the two teams—now comprising 160 professionals—comes a combined offering of nearly 5,000 unique brush solutions per year. These products serve a highly diversified customer base across more than 70 countries, addressing the needs of sectors such as printing, textiles, automotive, aerospace, and precision engineering.
SIT首席执行官Alessandro Acquaderni表示:“持续创新是我们的指导原则,这种合作关系完美地反映了这种价值观。我们正在与一家公司联手,该公司与我们共同致力于质量、对工业刷的热情以及建立持久、以人为本的业务关系的信念。”
“Ongoing Innovation is the principle that guides us,” says Alessandro Acquaderni, CEO of SIT, “and this partnership reflects that mindset perfectly. We are joining forces with a company that shares our commitment to quality, our passion for industrial brushes, and our belief in building long-lasting, human-centered business relationships.”
Tullio Tellini在最近的一次活动中与SIT团队进行了交谈,他将该协议描述为“由深厚的情感、共同的目标和共同成长的热情驱动的新篇章”
Tullio Tellini, who spoke to the SIT team during a recent event, described the agreement as “a new chapter driven by deep emotion, shared purpose, and enthusiasm to grow together.”
两家公司共同致力于加强客户服务,扩大高性能解决方案的范围,促进整个组织的专业发展,同时继续投资于产品发展和卓越运营。
Together, the companies aim to strengthen customer service, expand the range of high-performance solutions, and promote professional development across the organization, while continuing to invest in product evolution and operational excellence.
当商业决策植根于价值观时,它们超越了战略。斯帕佐利菲西奥·布斯泰斯决定加入一家意大利家族企业,尽管国际企业对此感兴趣,但这发出了一个强烈的信号。在全球不确定性日益增加的时代,基于共同的道德和长期的工业愿景,在欧洲内部保留价值创造和工业能力是一种有意识的选择。
When business decisions are rooted in values, they transcend strategy. Spazzolificio Bustese’s decision to join a fellow Italian, family-owned company—despite interest from international players—sends a strong message. In a time of growing global uncertainty, preserving value creation and industrial capability within Europe is a conscious choice, based on shared ethics and a long-term industrial vision.
正如Alessandro Acquaderni所说,他与兄弟Marco和Paolo、他们的父亲Andrea以及一个紧密团结的管理团队一起领导着SIT:
As Alessandro Acquaderni, who leads SIT alongside his brothers Marco and Paolo, their father Andrea, and a close-knit management team, puts it:
“人和价值观决定了一切。最初的商业合作已经发展成为一种强大的、面向未来的伙伴关系——不仅建立在互补的能力之上,而且建立在深刻的相互理解之上。”
“People and values made all the difference. What started as a commercial collaboration has evolved into a strong, future-oriented partnership—built not only on complementary capabilities, but on a deep mutual understanding.”
这两家公司的合并也向家族企业的工业生态系统发出了一个强烈而积极的信号:它表明制造业传统和长期愿景并不冲突,而是可以共同发展。这是一个清楚的例子,说明传统和创新如何相互加强——在不失去灵魂的情况下使工业发展日新月异。
The union of these two companies also sends a strong and positive message to the industrial ecosystem of family-run businesses: it demonstrates that manufacturing tradition and long-term vision are not in conflict, but can thrive together. It is a clear example of how heritage and innovation can reinforce one another—renewing industrial excellence without losing its soul.
Source:
https://brushwaremag.com/spazzolificio-bustese-joins-sit-societa-italiana-tecnospazzole-spa/
观众数量预计突破8000+
预计将汇聚70%中国大陆及港澳台观众,以及来自包含印度、泰国、韩国、印度尼西亚、日本等43个国家和地区30%海外观众。
当前展位预定率已超80%
黄金展位所剩无几
零出海成本,打破地域限制
解锁海量海外订单
CIBRUSH 2025不只是贸易平台,更是制刷未来的创变者联盟!即刻报名参展,抢占核心位置,赢取国内外市场先发优势,助您实现从技术展示到订单转化的全链路升级,共绘全球制刷新版图!
中国大陆展商
欧阳明
Tel:+86 10 5867 7299
Email:cibrush.ouyang@hjtexpo.com
中国港澳台及国际展商
方夏颖
Tel:+86 10 5867 7998
Email:doria.fang@hjtexpo.com
2025年12月9日-11日,国际刷子展览会International Brush Industry Exhibition将于上海新国际博览中心举办,现新增半成品与成品展区,欢迎参展!
cibrush.ouyang@hjtexpo.com
*免责声明:本文部分资料来源于网络,版权归原作者所有。目的在于传递更多信息和分享知识,并不代表赞同其观点或证实其真实性,也不构成任何形式的建议。本平台仅作为交流使用,不承担相关版权责任。若涉及侵权问题,请及时联系我们以便进行修改或删除处理。